Тина посмотрела на часы. Пожалуй, стоит позвонить матери, а потом пройтись на пляж. Интересно, куда подевалась Кейт?
Ласковое море плескалось у самых ног. Неслышные волны набегали на мелкий песок и так же неслышно отступали. Где-то далеко белел парус одинокой яхты. Сарасота – родина самого хорошего, самого белого песчаного пляжа в мире. Эта ее характерная черта стала официальной несколько лет назад, когда городу было присвоено первое место в мире на Большом Международном соревновании пляжей белого песка. Но даже без этого звания большинство жителей считают местные пляжи непревзойденными по красоте.
Кейт осторожно переступила через выползшего на берег краба, подтянула юбку и шагнула в воду.
– Эй! Эй!
Она оглянулась. Парень лет двадцати восьми – тридцати, светловолосый, загорелый, подтянутый, в шортах и тельняшке приближался к ней со стороны пансионата.
– Что такое?
– Простите, но… – Он вдруг смущенно опустил голову. – Вы ведь не собираетесь…
– Не собираюсь – что? – Молодой человек подошел ближе, и у нее появилась возможность рассмотреть его получше. – Кстати, вы тоже приехали раньше срока?
– Я? Нет. Я не отдыхающий. – Он развел руками. – Я спасатель.
– Спасатель? Неужели? Как мило! – Она протянула руку. – Кейт Уинслоу. Из Барстоу. Ближайшую неделю буду объектом вашего пристального внимания.
Он пожал ей руку и улыбнулся. Широко и открыто.
– Ричи Сеймур. Из Сарасоты. Ближайшую неделю буду за вами пристально наблюдать.
Кейт рассмеялась. Милый парень. Не красавчик, как Хантер, но с чувством юмора и обаятельный.
– Давно здесь работаешь?
– Нет. С сегодняшнего дня. Приехал вчера с Генри. Мистер Локсмит решил, что за постояльцами надо кому-то присматривать. Предложил неплохие условия. В городе у меня в последнее время не все ладилось, вот я и решил взять паузу.
– Понятно. И в чем состоят обязанности спасателя Малибу… то есть «Розового берега»?
– О, ноша их тяжка! – простонал Ричи. – Отгонять медуз – раз! Разглаживать песочек – два! Дуть на тучи – три! Переворачивать отдыхающих с бока на бок, чтобы не обгорали… Хватит или продолжить?
– Хватит! – улыбнулась Кейт. – И что же, будешь ездить сюда из Сарасоты или…
– Не из Сарасоты, из Виниса. У меня там брат, так что остановиться есть где. А вы надолго?
– Нет, на неделю. Если понравится, то, может, чуть задержимся. Мы еще не решили.
– Мы? Вы здесь с мужем?
А парень не промах, подумала Кейт. Надо застолбить, пока другие претендентки не нагрянули.
– К сожалению, нет. С подругой.
В его глазах вспыхнул откровенный интерес.
– Отлично. Если заскучаете, скажите – отвезу в самые лучшие места. И в Сарасоту, и в Тампу, и даже в Орландо.
– Передам ваше приглашение Тине. Может быть, даже воспользуемся.
– Тине?
– Я здесь с подругой, Тиной Дефранж. Слышали о такой? В Барстоу она знаменитость.
Ричи пожал плечами и наклонился, чтобы поднять вынесенную волной корягу.
– Нет, не слышал. А кто она, ваша Тина? Кинозвезда или писательница? Знаете, я ведь в кино хожу редко, по телевизору только футбол смотрю, а книжки совсем не читаю.
– Тина ведет рубрику в модном журнале.
– Вон оно что. – Ричи оттащил корягу к уже приличной кучке веток. – Тогда понятно.
– Что будешь делать с мусором? – спросила Кейт, оглядывая берег. Кое-где валялись выброшенные на песок медузы, неопределенного происхождения хлам, сучья и ракушки.
Ричи вздохнул и развел руками.
– Здесь его, наверное, год не убирали. Завтра соберу все вместе, оболью бензином и подожгу. Люди не понимают, что пляжи требуют такого же ухода, как и парки, к примеру, и относиться к ним надо бережно. – Он протянул руку. – Видишь пристань, вон там?
Кейт повернула голову в указанном направлении и увидела уходящий в море простенький деревянный помост, рядом с которым покачивались три или четыре лодки.
– Вижу. И что?
– Одна из тех лодок – моторка. В миле от берега есть островок. Совсем крохотный, но для отдыха настоящий рай. А еще там что-то вроде бунгало…
Кейт остановилась и подбоченясь посмотрела на своего нового знакомого.
– Что такое? – спросил Ричи. – Что ты на меня так смотришь?
– Не прикидывайся простачком. Мы еще и десяти минут не знакомы, а ты уже соблазняешь меня какими-то сказочными островами. Шустрый малый, нечего сказать.
Ричи нисколько не смутился.
– А почему бы и нет? Кстати, можешь и подругу с собой прихватить. Достопримечательностей здесь немного, так что надо пользоваться всем, что предлагают. Конечно, лет через десять, когда сюда вбухают миллионы, построят отели, парки развлечений, проложат дороги…
– А тебе вот этого не жалко? – Кейт сделала широкий жест рукой. – Хотя бы вот этих мангровых зарослей. Апельсиновых рощ. Эвкалиптов. Это место было таким тысячи лет, а мы спешим превратить его в стандартный туристический уголок. Неужели не жалко?
Ричи усмехнулся.
– Знаешь, ты, может быть, и права, но сейчас все решают деньги. Этот участок – лакомый кусочек и рано или поздно его проглотят. И, поверь мне, не для того, чтобы сохранять здесь заповедный уголок.
– Насколько я знаю, Хантер Локсмит не собирается продавать землю, – заметила Кейт, поворачивая голову в сторону пансионата. – А ведь ему принадлежит не только здание.
– Локсмит долго не продержится. – Ричи поспешил за ней. – Можешь мне поверить. Его дни сочтены.
К вечеру пансионат уже не напоминал то тихое, погруженное в сонную дрему местечко, каким его застали Кейт и Тина. Гости прибывали поодиночке и парами, и Хант с Генри крутились как белки в колесе, встречая, регистрируя, размещая… Лизе досталось еще больше, потому что всем хотелось перекусить, подкрепиться или хотя бы выпить чашку кофе.