Тучи собирались весь день, но Генри упрямо твердил, что буря пройдет стороной.
– Завтра я еду с людьми на Жемчужный остров. Яхта уже приготовлена. Продукты закуплены. Нас ждут. Какая может быть буря! Нет, нет и нет. Говорю вам, Мексиканский залив не подложит нам такую свинью.
– Вы бы на всякий случай подумали о запасном варианте, – хмуро заметил Ричи, просидевший весь день на кухне. Желающих искупаться не нашлось, и он, томясь от скуки, сел играть с Джанет в карты. И кто бы мог подумать, что эта скромница окажется виртуозом блэк-джека! Ричи продулся вчистую, в результате чего три часа чистил посуду, выносил мусор и совершал прочие, как назвал это Генри, подвиги Геракла.
– Какой еще запасной вариант! Вот увидите, утром залив будет тихим, как младенец на груди у матери. А если нет…
– Ни слова больше, – остановила мужа Лиза. – Тебе мало сегодняшнего урока? Посмотри на беднягу Ричи. Вот тебе наглядный пример безрассудства. Но ему простительно – парень еще молодой, а вот куда ты лезешь, непонятно.
Очередной порыв ветра пронесся над пансионатом, наклонил пальмы и бросил в окна пригоршни песка.
– Ричи, что у нас с лодками? – спросил Хантер. – В море не унесет?
– Нет, я их еще днем оттащил под навес.
– Хорошо. – Хантер повернулся к Джанет. – Я бы на твоем месте остался сегодня здесь.
Девушка кивнула.
– Я так и сделаю. Домой уже позвонила. А переночую в библиотеке, если вы не против.
– Конечно нет. – Он посмотрел на часы – всего лишь половина девятого, а уже темно. – Пожалуй, пойду закрою ставни.
– Да, наверное, и нам пора, – вздохнула Лиза, поднимаясь со стула. – Будильник я завела на полшестого.
Генри допил пиво и потянулся за женой.
– Ричи, остаешься за главного. На четверть часа.
– Есть, сэр, – уныло кивнул тот, открывая последний бестселлер из серии «Стать миллионером? Легко!».
Хантер накинул куртку и вышел вслед за Лизой и Генри. Ветер продолжал бушевать, скрипели деревья, далеко, над западным краем горизонта, вспыхивали молнии.
Интересно, где сейчас Тина? – подумал он. Прошло уже три недели. Несколько дней назад ему позвонила Кейт, сообщила, что Тина уволилась из журнала и вроде бы собралась уезжать. Скорее всего, к отцу в Бостон, подумал Хант.
Укрываясь от ветра, он обошел особняк, закрыл ставни на первом этаже, проверил, заперт ли гараж, и уже собирался вернуться, когда вдруг над головой ударил гром и небо, словно лопнув, выплеснуло на землю шквал воды.
Хант поспешно отступил под навес. Вот же невезение! До двери три десятка ярдов, а не проскочишь. Мокнуть же не хотелось. Дурацкая ситуация. И чем дольше здесь стоишь, тем более дурацкой она становится.
Хант уже решился совершить спринтерский рывок и даже накинул на голову куртку, когда за пеленой дождя мелькнули два желтых глаза. Это еще что такое? Два глаза мигнули еще раз и превратились в две фары. Сквозь шум ливня пробился звук двигателя. Машина? И кого же это принесло в такую непогоду? Все гости прибыли еще три назад, и Хант никого больше не ждал.
Интересно.
Автомобиль подкатил к самому входу и остановился. Левая дверца открылась, водитель высунул голову и тут же спрятался. Хлопнула другая дверца. Пассажир выскользнул из салона и метнулся под карниз. Такси развернулось и медленно поползло по дорожке назад.
Хант глубоко вздохнул и выскочил из-под навеса.
Дверь захлопнулась у него перед носом.
Черт! Мало было дождя, так теперь еще и непрошеный гость свалился на голову.
В фойе было тихо, пусто и почти темно. Ричи покинул пост и, наверное, укрылся в гостиной. Поздний визитер стоял у стойки, держа в одной руке зонт, в другой – дорожную сумку. С зонтика стекала вода.
Зонт был женский.
– Я могу вам чем-то помочь? – спросил, подходя сзади, Хант. – Вы, похоже, промокли.
Женщина обернулась.
– Тина? – выдохнул он. – Но… Почему не предупредила? Я бы встретил…
Она тряхнула головой.
– Тогда это уже не было бы сюрпризом.
– Да, – растерянно пробормотал Хант. – Преподносить сюрпризы ты умеешь.
Тина огляделась.
– А почему так тихо? Где все? Генри, Лиза?
– Только что ушли. Генри собрался везти людей на остров Жемчужный, если, конечно, к утру распогодится. Джанет в библиотеке, осталась ночевать здесь. И Ричи тоже здесь. Наверное, в гостиной.
– Жаль. Рассчитывала приехать раньше, но в Сарасоте не нашлось смелых таксистов.
Некоторое время оба молчали, чувствуя себя неловко. Каждому было что сказать, но ведь слова, как и семена, не бросают на неподготовленную почву. Первым тишину нарушил Хант, вспомнивший об обязанностях хозяина.
– Что же мы стоим, проходи. Ты, наверное, устала и проголодалась.
– А ты промок. Тебе надо срочно переодеться, а то заболеешь. Есть свободные комнаты?
Он смущенно развел руками.
– К сожалению… Впрочем, если не возражаешь, давай поднимемся ко мне.
Тина нерешительно пожала плечами.
– Решай сам.
Хант подхватил ее сумку и зонтик.
– Идем.
Она последовала за ним и вдруг поймала себя на том, что чувствует себя так, словно вернулась домой после долгого, многолетнего отсутствия. Знакомая лестница с гладкими, отполированными перилами. Чуть поскрипывающие ступеньки. Картины в тяжелых старинных рамах; полотна потемнели так, что лиц и деталей пейзажей уже не разобрать. Тусклый, рассеянный свет. Поворот направо и массивная дверь. А за ней…
– Прошу.
Тина переступила порог. Взгляд сразу же метнулся к кровати, той самой, на которой… Краска бросилась ей в лицо. Хорошо, что в комнате темно.
Хант включил верхний свет.