Кто ищет – найдет - Страница 38


К оглавлению

38

Она приподнялась на локте, поцеловала его в шею и просунула руку ему под живот…


Врач из Сарасоты приехал на следующий день и провел с Тиной два часа. Перед ланчем все – Тина, Ричи и Кейт, Хант и Генри с Лизой – собрались в библиотеке.

– Мисс Дефранж попросила, чтобы я ознакомил вас со своими выводами, – начал доктор Стивенс. – Разумеется, я делаю это только с ее согласия. Более того, по ее настоятельной просьбе.

Хант бросил взгляд на Тину. Она выглядела непривычно тихой, почти подавленной. В скромном платье, без макияжа.

– Может быть, не стоит, а? – подала голос Кейт, обнимая подругу за плечи. – Все ведь уже закончилось, верно?

Тина вскинула голову.

– Я так хочу. Я хочу, чтобы вы знали все. Пожалуйста, доктор, продолжайте.

Стивенс откашлялся.

– Вкратце суть дела такова. Незадолго до ухода в отпуск мисс Дефранж гуляла в парке с подругами…


Она откинула полог палатки. Пожилая женщина за раскладным столиком подняла голову и приветливо улыбнулась.

– Проходи, милая.

Полумрак едва рассеивали две свечи. В спертом, душном воздухе висел запах сандала, исходивший от нескольких чадящих ароматических палочек. На стенах висели гороскопы, картины со знаками зодиака, колокольчики. В углу валялся хрустальный шар.

– Хочешь узнать будущее? Или прошлое?

Женщина говорила с легким, едва уловимым акцентом. На ней была широкая блуза с нашитыми монетами и сделанными вручную вышивками.

– Даже не знаю, – растерялась Тина. – Вообще-то я просто заглянула. Извините, но…

– Если ты сюда заглянула, значит, тебя направила рука судьбы, – будничным тоном произнесла гадалка. – Просто так ничего не бывает.

Тина пожала плечами, не зная, что ответить. Разумеется, ни в какие оккультные знания она не верила, но почему бы не попробовать? Да и для старушки десять долларов будут не лишними.

– Ты ведь собираешься в отпуск? С подругой?

– Да.

– И зовут твою подругу Кейт, верно?

Это уже интереснее. Хотя Кейт ведь весьма распространенное имя. А может, эта Кассандра просто знает Кейт Уинслоу.

– Дай руку, – приказала гадалка, и Тина невольно подчинилась. С ней вообще происходило что-то непонятное. Хотелось прилечь, расслабиться, уснуть. – Так ты хочешь узнать будущее?

Она кивнула.

– Я могла бы наговорить тебе всякую ерунду. Раскинуть карты. Повертеть перед тобой стеклянный шар. Но у меня правило: тем, кто мне нравится, я даю настоящую возможность не только заглянуть в будущее, но и построить его. Чего ты хочешь больше всего на свете?

Тина улыбнулась.

– Не говори. – Старуха подняла голову. – Я уже знаю.

– Но как?

– Не важно. Сейчас ты увидишь человека. Он – настоящий маг. Доверься ему – и узнаешь, что тебя ждет.

Какой маг? Какой еще человек? Паника охватила ее, но тут же схлынула под пристальным, обволакивающим взглядом гадалки.

– Не бойся. Мы же в городском парке, и твои подруги рядом. Ты можешь в любой момент выйти из палатки.

И Тина кивнула.


– Я погрузил мисс Дефранж в состояние легкого гипноза, и она вспомнила, что именно произошло с ней за те полчаса в палатке гадалки, – продолжал доктор Стивенс. – Ее ввели в глубокий транс, после чего перед ней поставили определенную задачу… – Он откашлялся.

– Говорите, доктор, – подала голос Тина.

– Задача состояла в том, чтобы оказать психологическое воздействие на мистера Хантера Локсмита и склонить его к продаже особняка и земельного участка.

– Разве такое возможно? – Ричи с сомнением покачал головой.

– Возможно, если поставленная задача не противоречит этическим установкам гипнотизируемого. Подобные случаи известны.

– Но как… – снова заговорил Ричи, но прикусил язык, когда Кейт ущипнула его за локоть.

Доктор Стивенс кивнул.

– Мисс Дефранж показали его фотографию. Думаю, мистер Локсмит соответствовал, как говорится, ее типу мужчины. Вполне допускаю, что между Тиной Дефранж и Хантером Локсмитом симпатия возникла бы и без всякого гипноза, но ситуация развивалась бы более спокойно. Однако сознание мисс Дефранж перепрограммировали, заложив в него новые поведенческие модели.

– Но разве действие гипноза не ослабевает со временем? – поинтересовалась Лиза, сочувственно поглядывая на Тину.

– Этот вопрос еще плохо изучен. – Врач пожевал губами. – Да. Так или иначе, гипнотизер сам явился в пансионат, чтобы, образно говоря, перезагружать мисс Дефранж по мере необходимости. Я даже позволю себе предположить, что сам запуск программы произошел с отсрочкой по времени, то есть уже после того, как мисс Дефранж прибыла на место.

Хантер вздрогнул. Тот неизвестный, которого он видел в номере Тины поздно вечером. Наверняка это и был таинственный Уолдо.

– Я порекомендовал мисс Дефранж проконсультироваться со специалистами по возвращении домой и полагаю, что все будет в порядке. – Стивенс повернулся к Тине. – Ничего не хотите добавить?

Она молча покачала головой.

Лиза пригласила всех на ланч, и через минуту в комнате остались только двое.

– Мне очень жаль. – Хант положил руку ей на плечо. – Но сейчас тебе уже легче?

Она отстранилась.

– Не надо, Хант. Я в порядке. И ты ни в чем не виноват. Прощай. – Тина поднялась и шагнула к двери.

Он схватил ее за руку.

– Постой. Что ты делаешь? Зачем? Ведь мы же… Я люблю тебя. Слышишь?

– Нет. – Она опустила голову и заговорила тихо и зло: – Ты увлекся Моникой, а не мной. Это все было игрой. Между нами ничего нет. Понимаешь? Ничего. Ты никогда бы и не взглянул на меня, если бы видел только Тину Дефранж. Серую мышку. Пойми же, я не Моника.

38