Кто ищет – найдет - Страница 17


К оглавлению

17

– Сейчас. Подожди минуту. – Он поднялся, накинул халат и шагнул к двери. – Что случилось?

– Да уж случилось. – Генри покачал головой. – Кто-то отключил холодильники. Часть продуктов испортилась. Молоко скисло. Зелень повяла. Ущерб, слава богу, небольшой, но придется снова ехать в город. Я…

Хант поднял руку.

– Подожди. Ты уверен, что холодильники были включены? Может быть, Лиза просто…

– Такого не может быть. С какой стати Лизе отключать холодильники? Причем все? Подумай сам. К тому же вчера вечером, перед уходом, я сам все проверил. Похоже, кто-то решил сыграть с нами маленькую шутку.

Хант уже сбросил халат и торопливо натягивал джинсы. Если холодильники вышли из строя, хлопот не оберешься. Мало того что придется выложить приличную сумму за ремонт, так ведь летом без них просто не обойтись.

– Вы их проверили?

– Да. И уже включили. Работают. – Генри почесал затылок. – Может, вызвать полицию?

– И что мы им скажем? У нас же ничего не пропало.

– Ну, они могли бы поискать отпечатки пальцев…

Хант досадливо махнул рукой.

– Перестань. Кому это нужно? В лучшем случае пришлют какого-нибудь молокососа со списком вопросов, который решит, что мне просто нечем больше заняться.

Они спустились вниз и прошли в кухню. Лиза уже собрала испорченные продукты, и два мешка с отходами стояли у задней двери.

– Ну что? Завтрак сможем приготовить? – спросил Хант, заглядывая поочередно во все три холодильника. – Кстати, что у нас с мясом?

– Слава богу, все в порядке. Жаль, молоко прокисло. Но его я еще пущу в дело. Приготовлю омлет. А вот овощи пропали. Почти все пришлось выбросить. Хорошо еще, что мы не сделали больших запасов. – Лиза включила духовку. – Кстати, задняя дверь была в порядке и все окна целы.

– То есть о посторонних говорить не приходится? И что тогда остается? – Хант прошелся по кухне. – Что у нас завелся диверсант? Что кто-то приехал сюда специально с целью навредить мне?

– А ты как думал? – Генри достал из шкафчика банку с кофе и три чашки, в то время как Лиза споро нарезала хлеб и стала готовить бутерброды. – Тебе ведь, если не ошибаюсь, уже предлагали продать и особняк, и участок?

Хант остановился у окна и удивленно посмотрел на него.

– А ты откуда знаешь?

Генри фыркнул.

– Слышал от одного парня в баре Фрэнки. Лиза его, думаю, знает. – Он повернулся к жене. – Зак Рубек, помнишь такого? Таксист.

– Зак? Чернявый? С бородавкой на щеке?

– Точно.

Лиза утвердительно кивнула.

– Да, знаю. Выпить любит, но врать не станет.

– Так вот, этот самый Зак сказал, что тебе уже предлагали деньги, но ты вроде бы отказался. И еще он сказал, что подвозил каких-то крутых парней и слышал, как они трепались. По его словам, на пансионат нацелились большие люди и времени у тебя не больше трех месяцев.

Хант хмуро посмотрел в окно.

– Понятно.

– Речь идет об очень больших деньгах, – продолжал Генри. – Участок перспективный. Можно пустить под застройку. А можно и солидный гостиничный комплекс отгрохать. С бассейнами, массажными салонами, боулингом и полем для гольфа. И тогда сюда будут приезжать не студенты и домохозяйки, а солидные люди, для которых тысяча-другая баксов все равно что для нас с тобой двадцатка. Имей в виду, если пошла такая игра, эти парни ни перед чем не остановятся.

– И что ты предлагаешь?

– Я? – Генри пожал плечами. – Решать тебе, приятель. Но я так скажу: проиграешь ты, проиграем и мы с Лиззи. Наш домик для них будет как бельмо на глазу. Придется либо переезжать, либо идти в услужение. – Он разлил по чашкам кофе.

Лиза поставила на стол тарелку с бутербродами.

– Сливок сегодня не предлагается, так что пейте черный.

– Так что ты предлагаешь, Генри? – повторил Хант, присаживаясь к столу и дуя на горячий напиток. – Принять их условия и разбежаться или…

В глазах отставного военного запрыгал веселый огонек.

– Я бы побарахтался. Знаешь, они ведь ничем не лучше нас. Скорее, хуже. Черт возьми, если бы наши предки каждый раз шли на попятную, здесь, во Флориде, до сих пор говорили бы на испанском!

– Ладно, парни, – вмешалась Лиза, – военный совет придется отложить. Я вижу, Джанет уже приехала, так что мы с ней займемся завтраком. – Она повернулась к Ханту. – Надо бы сгонять на рынок за рыбой и креветками. Да и без овощей нам не обойтись. Это надо сделать до ланча. Сколько сейчас?

Хант посмотрел на часы. Часов не было.


Что-то было не так. Тина поняла это, едва проснувшись. Несколько минут она лежала на кровати, стараясь понять, откуда взялось это странное ощущение, но мысли никак не хотели выстраиваться в логический ряд.

Шум воды в ванной утих, и оттуда появилась Кейт. Судя по блуждавшей на лице улыбке, у нее все было в порядке.

– Что так рано? Или у нас какие-то планы? – спросила Тина, наблюдая за подругой. – По-моему, на завтрак еще рано.

– Завтрак у нас с восьми до десяти, если не ошибаюсь. Потом мы собирались сходить на пляж. А сейчас у меня кое-какие дела.

– Вот как? Не расскажешь? – Тина потянулась, выскользнула из-под простыни и накинула халат.

Кейт вытерла волосы и принялась рассматривать себя в зеркале.

– Ладно, не хочешь – не говори, – с наигранным равнодушием сказала Тина, поправляя простыни.

Прием был, конечно, не новый, но срабатывал в девяти случаях из десяти, потому что Кейт просто не могла держать язык за зубами. Девушки знали друг друга еще со школы и всегда делились самым сокровенным.

– Это Ричи, – выпалила Кейт. – Мы с ним договорились встретиться утром и прогуляться до апельсиновой рощи. К девяти вернемся, так что на завтрак еще успеем. Впрочем, если хочешь, сходи без меня – обижаться не буду.

17